Geburt Jesu (Lk)

§N 10

Geburt Jesu (Lk)

Lk 2,1-7

Lk-Geburts-Erzählung — komplett anders als Mt §N 7: Volkszählung des Quirinius, Reise von Nazareth nach Bethlehem, Geburt in der Krippe (`phatne`) wegen kein Platz in der Herberge (`katalyma`). Klassische Stelle der **Census-Quirinius-Frage** (Datierung 6/7 n. Chr. vs Herodes †4 v. Chr. — historische Crux der Lk-Chronologie). Liturgisch: Mitte der westlichen Weihnachts-Liturgie (Lk 2,1-14 als Christmette-Lesung).

Griechisch (NA28/SQE15) 4 Spalten

Mt

Mk

Lk Lk 2,1-7
¹Ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις ἐξῆλθεν δόγμα παρὰ Καίσαρος Αὐγούστου ἀπογράφεσθαι πᾶσαν τὴν οἰκουμένην. ²αὕτη ἀπογραφὴ πρώτη ἐγένετο ἡγεμονεύοντος τῆς Συρίας Κυρηνίου. ³καὶ ἐπορεύοντο πάντες ἀπογράφεσθαι, ἕκαστος εἰς τὴν ἑαυτοῦ πόλιν. ⁴ἀνέβη δὲ καὶ Ἰωσὴφ ἀπὸ τῆς Γαλιλαίας ἐκ πόλεως Ναζαρὲθ εἰς τὴν Ἰουδαίαν εἰς πόλιν Δαυὶδ ἥτις καλεῖται Βηθλέεμ, διὰ τὸ εἶναι αὐτὸν ἐξ οἴκου καὶ πατριᾶς Δαυίδ, ⁵ἀπογράψασθαι σὺν Μαριὰμ τῇ ἐμνηστευμένῃ αὐτῷ, οὔσῃ ἐγκύῳ. ⁶ἐγένετο δὲ ἐν τῷ εἶναι αὐτοὺς ἐκεῖ ἐπλήσθησαν αἱ ἡμέραι τοῦ τεκεῖν αὐτήν, ⁷καὶ ἔτεκεν τὸν υἱὸν αὐτῆς τὸν πρωτότοκον, καὶ ἐσπαργάνωσεν αὐτὸν καὶ ἀνέκλινεν αὐτὸν ἐν φάτνῃ, διότι οὐκ ἦν αὐτοῖς τόπος ἐν τῷ καταλύματι.
Joh

Lk-Geburts-Erzählung — komplett anders als Mt §N 7: Volkszählung des Quirinius, Reise von Nazareth nach Bethlehem, Geburt in der Krippe (`phatne`) wegen kein Platz in der Herberge (`katalyma`). Klassische Stelle der **Census-Quirinius-Frage** (Datierung 6/7 n. Chr. vs Herodes †4 v. Chr. — historische Crux der Lk-Chronologie). Liturgisch: Mitte der westlichen Weihnachts-Liturgie (Lk 2,1-14 als Christmette-Lesung).